ГЕРМАНИЯ

Макар и лекота, с които днес можем да се придвижваме и пътуваме по света, Това „стесни“ разстоянията и направи митниците подобни, има много разлики, обичаи, специфични за дадена държава и свидетелстващи за нейната национална и културна отличителност, а също и за миналото му.

Размерите на това ръководство ни принуждават да представим формите на живот, които са валидни само в някои страни. Извън Европа ще говорим за страните от Магреб, Съединени щати, Япония. Всеки, който отива на бизнес или туристическо пътуване, съветваме ви да съберете възможно най-много информация за културата, обичаи и история на посетената държава, за да може по-добре да разбере манталитета на обитателите, опознайте ги по-добре, по-лесно се присъединете към разговорите им. Ако случайно се окажем в трудна ситуация, ако не познаваме местните обичаи, нека имитираме поведението на домакинята. Ако е необходимо, нека я помолим за кратък разговор лице в лице – Със сигурност няма да ни откаже няколко съвета и съвета.

ГЕРМАНИЯ

Митниците в тази страна се промениха значително през последните двадесет години и сега са по-малко официални.

Заглавия, поздравления. Германците запазиха обичая да назовават събеседници от стария етикет, следователно чрез провеждане на разговор или представяне на някого, почти винаги го наричат ​​"Хер Доктор", би било обидно да се пропусне заглавието, и дори неоснователно „даване“ е ласкателно. Разбира се, това заглавие се използва не само от лекарите, но и почти всички забележителни. Също така се казва "Хер професор" или "Фра професор Вълк"; на първо място, никога не трябва да използвате думите "Herr" и "Frau", без да ги допълвате с фамилното име (за разлика от френския, както и полските митници) или заглавие. Следователно трябва да се обърнете към събеседника си например с думи: "Моят господин вълк". Жена над двадесет години винаги се нарича "дама" ("Госпожо", думата "пропускам" има отвратително значение).

Човек трябва да се поклони леко, когато бъде поздравен. По-близките приятели си разменят ръкостискане. Няма в Германия (толкова често срещана във Франция) навикът да се целува – подобно поведение би било по-скоро намръщено. Практиката на целуване на ръката отшумява, подобно на Франция. Само аристократичната среда го е запазила. Като цяло можем да кажем, че контактите между хората в Германия са преки и прости, и хората в тази държава все повече се обръщат един към друг като към вас. Изговарянето на собственото ви име е особено разпространено на работното място, освен ако между събеседниците няма голямо разстояние, значителна разлика в позициите.

Посещения. Въпреки че в ежедневието в Германия не се обръща внимание на костюмите, през вечерите, особено когато отивате на театър или на концерт, а също и за вечеря в приятели или ресторанти, облечете се много внимателно.

На улицата мъжът, придружаващ жената, винаги върви вляво.

Точността е в основата на учтивостта. Поносимото трябва да се избягва, и дори десетминутни закъснения, които са добре дошли във Франция. Личност, което не може да бъде навреме, трябва да предупреди и да се извини на домакините.

Гост поканен на вечеря, аперитив или за по-дълъг престой, обичайно е да се подаряват домакини. Подаръкът може да е малък – буркан сладко, Книга, бутилка вино, букет от цветя. Подобна практика е в сила в Швейцария. Цветя не се изпращат (като във Франция). Гостът връчва лично букета, като преди това сте отстранили покриващата хартия (нека добавим, че е в съответствие с полските обичаи).